top of page

Location de presse

*À compter du 28 mai, le studio est fermé jusqu'à nouvel ordre.*

Nous comprenons à quel point il est important pour les artistes d’avoir accès aux bons outils et ressources. Accédez à notre Studio pour vos projets de gravure ! Vous pouvez profiter de nos ressources et équipements à un tarif abordable. Matt est à votre disposition pour toute question ou assistance.

IMG_20231014_104845_127.jpg
ifppress_edited_edited.jpg

Ce que nous
Offre

Équipement de gravure

Les monotypes, les gravures et les linogravures font partie des œuvres éditées que vous pouvez imprimer dans notre studio.

L'équipement comprend :

  • Presse à graver américaine française (lit : 24" x 48")

  • Brayers

  • Les fournitures de nettoyage

  • Encre (noire)

  • Outils de mélange d'encre

  • Dalles d'encre

  • Papier d'épreuvage (limité)

  • Imprimer Frog® Glass Barens™

  • Patin à roulettes

  • Eau courante

Des lignes directrices:

  • Apportez vos consommables : papier et encre spéciale.

  • Les artistes sont responsables du nettoyage des outils, de l’équipement et des surfaces après utilisation.

  • Si vous devez annuler ou demander un remboursement, nous vous demandons de bien vouloir nous donner un préavis d'au moins 48 heures (deux jours) en appelant le (214) 766-7947.

Prix:

  • 30 $ de l'heure - *Pour les graveurs expérimentés qui travaillent sans aide.

  • Pour réserver le Studio - un dépôt de 30$ est requis.  

  • L'IFP facturera des frais de ménage de 25 $ à 100 $ si le studio doit être nettoyé après utilisation.

   info@ironfrogpress.com 

La grenouille imprimée® Baren en verre est une marque déposée et une marque commerciale d'Iron Frog Press LLC.

  • instagram
  • twitter

Salut! Chez Iron Frog Press, nous souhaitons rendre votre expérience de navigation aussi fluide et pratique que possible. C'est pourquoi nous proposons des traductions de sites Web à l'aide de logiciels tiers comme Google Translate. Nous avons essayé de fournir des traductions précises, mais il est important de se rappeler qu'aucune traduction automatique ne peut être parfaite ni remplacer les traducteurs humains. Ainsi, si vous constatez des divergences ou des différences dans la traduction, sachez que la version anglaise de notre site Web est le texte officiel et doit être considérée comme faisant autorité et juridiquement contraignante à des fins de conformité et d’application. Gardez à l'esprit que certains contenus, comme les images, les vidéos ou Flash, peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction. Nous voulons être francs avec vous et vous faire savoir que nous ne pouvons offrir aucune garantie, expresse ou implicite, concernant l'exactitude, la fiabilité ou l'exactitude de toute traduction de l'anglais vers une autre langue. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant l'exactitude de notre site Web traduit, veuillez vous référer à la version officielle anglaise. Nous sommes toujours là pour vous aider !

bottom of page